Virtual Characters Made Easy .

Day: August 28, 2021

แฮร์รี่ พอตเตอร์ โด่งดังไปทั่วโลก

ประสบความสำเร็จอย่างมากในอังกฤษ สำนักพิมพ์ต่างประเทศก็ให้ความ
สนใจกับหนังสือเล่มนี้
วันที่ 1 กันยายน 1998 (วันเปิดเทอมฮอกวอตส์ ในระหว่างการไปร่วมงาน

เครดิตฟรี

นิทรรศการหนังสือเด็กนานาชาติที่ โบ โลญญา อาเธอร์ เลวีน (Arthur Levine)
หัวหน้าบรรณาธิการของสำนักพิมพ์สกอลาสติก (Scholastic) ทางฝั่งอเมริกาก็
ตัดสินใจจะคว้าลิขสิทธิ์ต่อไปจำหน่าย ด้วยวงเงินที่เสนอให้ถึง 105,000 ดอลลาร์
นับเป็นจำนวนเงินค่าลิสิทธิ์ที่แพงมากสำหรับหนังสือเด็กและสำหรับนักเขียน
หน้าใหม่
เมื่อ Harry Potter and the Philosopher’s Stone ถูกซื้อลิขสิทธิ์มาตีพิมพ์ใน
สหรัฐอเมริกา ทางสำนักพิมพ์ก็ตัดสินใจเปลี่ยนชื่อหนังสือจากเดิมเป็น Harry

สล็อต

Potter and the Sorcerer’s Stone เพราะมองว่าชื่อเดิมนั้นไม่ดึงดูดสำหรับ
เยาวชน และพวกเขาอาจไม่เข้าใจความหมายของคำว่า Philosopher’s Stone
ด้วยความที่ Philosophy มีความหมายว่า ปรัชญา และ Philosopher หมายถึง
นักปราชญ์ จึงแทนด้วย Sorcerer ที่แปลว่า พ่อมด หรือ ศิลาพ่อมดนั่นเอง
ผู้ที่มารับหน้าที่เสกสร้างภาพปกและภาพหัวบทให้กับ Harry Potter and the
Sorcerer’s Stone คือ Mary GrandPre
แฮร์รี่ พอตเตอร์ เดินทางมาประเทศไทย
หนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ได้รับการซื้อลิขสิทธิ์มาแปลให้ชาวไทยได้อ่าน ผ่านทาง

สล็อตออนไลน์

อาจารย์สุมาลี บำรุงสุข ผู้แปลแฮร์รี่ พอตเตอร์ ภาค 1 2 5 6 และ 7 ที่ชื่นชอบแฮร์
รี่ พอตเตอร์ ขณะอาศัยอยู่ที่อังกฤษ และเห็นว่าเป็นหนังสือที่น่าสนใจ จึงแจ้งต่อ
มายัง คุณสุวดี จงสถิตย์วัฒนา ให้ซื้อลิขสิทธิ์หนังสือเล่มนี้มาแปล โดยอาจารย์
สุมาลี อาสาเป็นผู้แปลให้กับหนังสือเล่มนี้ด้วยตนเอง ภายใต้ลิขสิทธิ์การตีพิมพ์
และจัดจำหน่ายเป็นภาษาไทยโดยสำนักพิมพ์นานมีบุ๊คส์ ในช่วงกลางปี 1999
ด้วยการซื้อลิขสิทธิ์ทีเดียวทั้ง 3 เล่มแรก
ซึ่งแฮร์รี่ พอตเตอร์ เล่มแรก หรือ Harry Potter and the Sorcerer’s Stone มีชื่อ
ภาษาไทยว่า “แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์” ตีพิมพ์ครั้งแรกในไทยเดือน

jumboslot

กรกฎาคม ปี 2000 (2543) จำนวน 10,000 เล่ม โดยคำว่า “ศิลาอาถรรพ์”
เป็นการหยิบยืมคำมาจากคำว่า “ศิลาถรรพ์” ของศาสตราจารย์ ม.ล.บุญเหลือ
เทพยสุวรรณ บัญญัติขึ้นมา และเพื่อไม่ให้ผู้อ่านเกิดความงุนงงในความหมายของ
คำว่า “ศิลาถรรพ์” ซึ่งเป็นคำสนธิ จึงเปลี่ยนมาเป็น “ศิลาอาถรรพ์”
โดยภาพปกและภาพประกอบบทต่างๆ ได้รับการซื้อลิขสิทธิ์มาพร้อมกับหนังสือ
ภายใต้ผลงานของ Mary GrandPre เช่นเดียวกับของ Scholastic
ต่อมาได้มีการปรับปรุงและพัฒนาเป็นปกทอง โดยใช้ภาพของ Mary GrandPre
ก่อนจะผลิตออกมาเป็นเวอร์ชั่นฉบับลายเซ็น ซึ่งได้ลิขสิทธิ์ต้นฉบับมาจาก
Bloomsbury ออกแบบภาพปกโดย Clare Melinsky ด้วยเทคนิคภาพพิมพ์ยาง
เมื่อวันที่ 2 พฤศจิกายน 2010 และปกฉลองครบรอบ 15 ปี แฮร์รี่ พอตเตอร์ โดย
Kazu Kibuishi ด้วยลิขสิทธิ์ภาพเดียวกับ Scholastic โดยถือเอาวันงานเปิดตัว
เป็นวันจำหน่ายอย่างเป็นทางการ คือวันที่ 31 มีนาคม 2014

slot

กว่าจะได้ตีพิมพ์ Harry Potter and the Philosopher’s Stone

เจ.เค.โรว์ลิ่ง เขียนหนังสือ Harry Potter and the Philosopher’s Stone หรือ
แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ เสร็จสิ้นในเดือนสิงหาคมปี 1995 เธอใช้เวลา
ในการตรวจทานและขัดเกลาเนื้อหาเพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการตีพิมพ์ถึง 6เดือน
ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 1996 เจ.เค.โรว์ลิ่งเดินทางไปร่วมงาน The Writers and
Artists Year Book ที่ Central Library ของเอดินบะระ (เมืองหลวงของ

เครดิตฟรี

สกอตแลนด์ เพื่อส่งสามบทแรกของหนังสือให้แก่ตัวแทนวรรณกรรมที่ไปร่วมในงานนั้น
“ฉันถ่ายสำเนาของบทพวกนั้นได้แค่ 2 ฉบับ และซื้อแฟ้มพลาสติกใส่สำเนาพวก
นั้นเพื่อให้มันดูเรียบร้อยพอที่จะส่งให้ เพราะรู้ว่าพวกเขาจะต้องตีกลับมา และ
เพราะฉันไม่ได้คาดหวังว่ามันจะได้ตีพิมพ์ แต่ฉันก็อยากลองสักตั้ง” ตัวแทนราย
แรกที่ฉันส่งไป ตอบกลับมาว่า “ขอโทษด้วย ตอนนี้ลูกค้าของเราเต็มหมดแล้ว
ป.ล.แฟ้มที่คุณส่งมาไม่ได้แนบกลับมาในจดหมาย” ฉันรู้สึกโกรธมาก แล้วอยาก
เขียนตอบกลับไปในจดหมายว่า “คุณเป็นหนี้ฉันอยู่ 5 ปอนด์!”

สล็อต

“ตัวแทนส่งต้นฉบับกลับมาให้ ฉันผิดหวังที่ไม่มีแฟ้มกลับมาด้วย เพราะทั้งหมดนั้น
มีค่าใช้จ่าย 7 ดอลลาร์ แถมบอกว่าคำ 80,000 คำมันมากเกินไปสำหรับหนังสือเด็ก”
ตัวแทนรายถัดมา คือ ไบรโอนี่ เอฟเวนส์ (Bryony Evens) ที่ควรปฏิเสธหนังสือ
เด็กที่พวกเขาไม่มีแผนจะจัดพิมพ์ แต่กลับเปิดซองจดหมาย สังเกตเห็นความไม่
ธรรมดาของแฟ้มสีดำ และเริ่มต้นอ่านบทแรก เธอเพลิดเพลินกับสไตล์และเห็น
ความสนุกจากมัน เธอส่งต่อมันให้กับ เฟลอร์ ฮาวล์ (Fleur Howle) นักอ่านอิสระ
เขาอ่านมันในตอนเช้าและเห็นด้วยกับการประเมินค่าของไบรโอนี่ เอฟเวนส์อ่าน
มันต่อในระหว่างทานอาหารกลางวัน และขออนุญาตคริสโตเฟอร์ ลิตเติ้ล

สล็อตออนไลน์

(Christopher Little) ในการขอรับส่วนที่เหลือ ไม่กี่วันหลังจากนั้น โรว์สิ่งก็ได้รับ
จดหมายที่ขอให้เธอส่งต้นฉบับที่เหลือไปให้ เธอส่งมันไปให้พร้อมๆ กับภาพวาด
ที่เธอวาดขึ้นเอง เพราะคิดว่างานของเธอเป็นภาพประกอบสำหรับหนังสือเด็กได้
ไบรโอนี่ เอฟเวนส์กล่าวว่า
“ฉันเขียนจดหมายกลับไปหา เจ.เค.โรว์ลิ่ง ในสี่วันหลังจากได้รับต้นฉบับ ฉันเห็นว่ามันเป็น
อะไรที่พิเศษจริงๆ แม้เราจะเดาไม่ได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับมันต่อจากนี้”
หลังจากอ่านหนังสือเล่มนี้จนจบและตกหลุมรักเข้าเต็มเปา ไบรโอนี่ก็ขอให้ คริส

jumboslot

โตเฟอร์ ลิตเติ้ล รับหนังสือนี้ไว้ในพิจารณา เขานำมันกลับไปอ่านตลอดทั้งคืน
และมีข้อเสนอแนะบางอย่างให้โจนำไปพัฒนาก่อนการส่งให้ทางสำนักพิมพ์ ไบร
โอนี่ขอให้โจเพิ่มเติมในส่วนของเนวิลล์ เพราะเห็นว่าเป็นตัวละครที่มีความสำคัญ
น้อยมากๆ ในแบบร่างแรกของหนังสือ และคริสโตเฟอร์ ขอให้เธอแก้ไขรายละ
เอียดของควิดดิช เขาขอให้เธอเพิ่มกฎเกี่ยวกับการแข่งขันลงไป ซึ่งเป็นเรื่องง่าย
มากสำหรับโจ เพราะเธอได้วางแผนเกี่ยวกับกฎกติกาทั้งหมดไว้อยู่แล้ว นอกเหนือ
จากนี้ เล่มต้นฉบับและฉบับปรับปรุงก็เหมือนกันเกือบทุกประการ
ไบรโอนี่ เอฟเวนส์ เป็นผู้มอบโอกาสให้ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ได้ประสบความสำเร็จ
จนถึงปัจจุบัน ถ้าไม่ใช่เพราะเธอ แฮร์รี่ พอตเตอร์ คงเป็นแค่หนังสือที่ เจ.เค.โรว์
ลิ่ง ให้เพื่อนและคนในครอบครัวอ่านเท่านั้น และในปี 2000 เจ.เค.โรว์สิ่งก็ได้มอบ
คำขอบคุณให้แก่ไบรโอนี่

slot

เส้นทางของ แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์

จุดกำเนิดของแฮร์รี่ พอตเตอร์
มิถุนายน 1990 โจแอนน์ หญิงสาววัย 25 ปี ผู้มีดวงตาสีฟ้าและผมสีแดงเข้ม
อาศัยอยู่กับแฟนหนุ่มที่แมนเชสเตอร์ ในวันอาทิตย์สุดสัปดาห์นั้นเธอเดินทางกลับ
ไปลอนดอนด้วยรถไฟที่สถานีแมนเชสเตอร์พิคคาดิลลี (Manchester Piccadilly
station) เธอไม่ล่วงรู้เลยว่ากำลังจะมีสิ่งดีๆ เกิดขึ้นในวันนั้นและจะพาชีวิตเธอ
เปลี่ยนไปตลอดกาล

เครดิตฟรี

ในบ่ายวันนั้นสถานีแน่นขนัดไปด้วยผู้คน เนื่องจากปัญหาขัดข้องทางเครื่องยนต์
ทำให้รถไฟที่เธอเลือกเดินทางที่มีผู้โดยสารอยู่เต็ม ถึงที่หมายล่าช้ากว่ากำหนดไป
4 ชั่วโมง ถ้าไม่มีเหตุขัดข้องในตอนนั้นเราก็คงไม่ได้อ่านแฮร์รี่ พอตเตอร์ ขณะที่
รถไฟเกิดเหตุขัดข้อง ผู้โดยสารรายอื่นเริ่มโวยวายและหงุดหงิด โจมองออกไป
นอกหน้าต่าง และจ้องมองวัวที่อยู่ด้านนอก แล้วความคิดหนึ่งก็แล่นเข้ามาใน
สมองของเธอ “เด็กชายที่ไม่รู้ว่าตัวเองเป็นพ่อมด เขาจะต้องเดินทางไปโรงเรียน
เวทมนตร์” เธอพยายามถามตัวเองว่าเพราะอะไรเด็กชายคนนี้ถึงไม่รู้ความ
สามารถที่พิเศษแตกต่างของตัวเอง เธอให้คำตอบนั้นว่า “ครอบครัวเด็กชายเสีย
ชีวิต”
“ฉันกำลังคิดว่าจะเขียนยังไง แล้วไอเดียมากมายก็พรั่งพรูออก
มา ฉันเห็นภาพแฮร์รี่ชัดเจนมาก เขาเป็นเด็กชายตัวเล็กที่ผอม
บาง มันเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วมาก ฉันไม่เคยรู้สึกตื่นเต้นกับสิ่งที่

สล็อต

ทำขนาดนี้มาก่อน ฉันไม่เคยให้ความคิดที่เกิดขึ้นตอบสนองกับ
ทำขนาดนี้มาก่อน ฉันไม่เคยให้ความคิดที่เกิดขึ้นตอบสนองกับ
ฉันเฉยๆ ฉันพยายามจะจดบันทึกสิ่งเหล่านั้น ฉันเลยค้นใน
กระเป้ามองหาปากกา ดินสอ หรืออะไรสักอย่างที่เอามาจดได้
แต่ไม่มีแม้กระทั่งอายไลเนอร์ของฉันเอง ฉันตัดสินใจนั่งลงแล้ว
คิด ตลอด 4 ชั่วโมงที่รถไฟล่าช้า ฉันก็มีไอเดียมากมายผุดขึ้น
ในหัวเต็มไปหมด”
เมื่อรถไฟสิ้นสุดลงที่สถานียุสตัน แนวคิดมากมายที่เธอจดจำขณะอยู่บนรถไฟยัง

สล็อตออนไลน์

คงอยู่ครบถ้วน เธอเดินทางต่อไปที่แฟลตของแคลพแพมในแบตเตอร์ซี และเริ่ม
ต้นเขียนข้อมูลตลอดทั้งคืน ความคิดหลักพร้อมแล้วในหัวของเธอ เธอจรดปากกา
ลงบนกระดาษแล้วเริ่มต้นเขียนบทที่ 1 อะไรที่ เจ.เค.โรว์สิ่งเขียนในคืนนั้น ไม่เคย
ถูกนำมาเปิดเผย ซึ่งความจริงแล้วบทแรกที่เราได้อ่านนั้นถูกเขียนแล้วเขียนอีกถึง
15 ครั้งก่อนจะเป็นบทที่เราได้อ่านกัน
หนึ่งเดือนต่อมา ไม่ใช่เรื่องง่ายเอาชะเลย เพราะแฟนหนุ่มของเธอเกลี้ยกล่อมให้
โจกลับแมนเชสเตอร์ ณ ที่นั้นเธอพับงานเขียนของตัวเองเก็บไว้ ตลอดเวลาเต็มไป
ด้วยอุปสรรคขัดขวางการเสกสร้างโลกของแฮร์รี่ แต่ก็ทำให้เกิดการเดินทางของ
พ่อมดด้วยรถไฟสายด่วนฮอกวอตส์
เรื่องราวเบื้องหลังชานชาลาที่ 9 3/4 เกิดขึ้นจากความทรงจำที่พ่อแม่ของเธอ ปี
เตอร์และแอนน์ พบกันที่สถานีรถไฟคิงส์ครอส มันเป็นความทรงจำที่เกิดขึ้นสมัย
เธอเป็นเด็ก และเพราะความผิดพลาดเธอจดจำภาพของสถานียุสต้นสลับกับคิง
ส์ครอส ไม่ว่าจะด้วยความบังเอิญหรือไม่ สถานียุสต้นทำให้เธอได้พบกับเด็กชาย

jumboslot

ชื่อ แฮร์รี่ พอตเตอร์
การกลับไปเยี่ยมแม่ที่ป่วยหนักด้วยโรคปลอกประสาทอักเสบ (Multiple
Sclerosis) ของเธอในช่วงคริสต์มาส และอยู่ดูแลกระทั่งแอนน์เสียชีวิตลงใน
ปลายปี ก็ทำให้เรื่องราวในหนังสือของเธอเปลี่ยนไป เธอให้ความสำคัญกับการ
เสียชีวิตของพ่อแม่แฮร์รี่มากขึ้น และกำเนิดกระจกเงาแห่งแอริเซดขึ้นมา ช่วงเวลา
ที่แฮร์รี่ พอตเตอร์ พบกับกระจกเงาแห่งแอริเซดเป็นครั้งแรก เป็นช่วงเวลาที่เธอ
ประทับใจมากที่สุดในหนังสือ ด้วยเหตุผลเดียวกันกับแฮร์รี่ “เธอคิดถึงครอบครัว
ของเธอที่จากไป”
กันยายน 1991 ขณะที่เธอเดินทางด้วยเครื่องบินเพื่อย้ายไปยังเมืองโอปอร์โต
(Oporto) หลังเลิกกับแฟนหนุ่ม เธอก็ได้ชื่อบ้านทั้งสี่หลังของฮอกวอตส์ ทั้ง
กริฟฟินดอร์, ฮัฟเฟิลพัฟ, เรเวนคลอ และสลิธีริน ชื่อเหล่านี้ถูกเขียนขึ้นเป็นครั้ง

slot

อำลา “คริสโตเฟอร์ ลิตเติ้ล” ชายผู้ทำให้แฮร์รี่พอตเตอร์ ได้รับการตีพิมพ์

เมื่อวันที่ 7 มกราคมที่ผ่านมา คุณ คริสโตเฟอร์ ลิตเติ้ล ซึ่งเป็นอดีตตัวแทนของ

เครดิตฟรี

เจ.เค.โรว์ลิ่งและเป็นผู้ที่มีบทบาทในการเสนอ “แฮร์รี่ พอตเตอร์” ต่อสำนักพิมพ์จน
เป็นจุดเริ่มต้นของปรากฎการณ์ระดับ โลก ได้เสียชีวิตอย่างสงบแล้วท่ามกลาง
สมาชิกในครอบครัวหลังจากป่วยเป็นเวลานาน ในวัย 79 ปี
คุณ คริสโตเฟอร์ ลิตเติ้ล เกิดที่เมืองยอร์ก เริ่มต้นทำงาน ในบริษัททางด้านสิ่งทอ
ก่อนจะได้ทุนการศึกษาและโอกาสทำงานในปารีส คุณคริสโตเฟอร์เคยเป็น
ตัวแทนจำหน่ายอุปกรณ์สำนักงานในเอเชีย ได้แก่ ไทย มาเลเชีย สิงคโปร์ เกาะ
บอร์เนียว และฮ่องกง ในปี 1974 คุณคริสโตเฟอร์เดินทางกลับอังกฤษและเปิด
บริษัทจัดหางานซึ่งดำเนินกิจการมาจนถึงปี 1992 อย่างไรก็ตาม ในปี 1979 เขา

สล็อต

ได้รับการชักชวนจากฟิลิป นิโคลสัน (Philip Nicholson) ซึ่งขณะนั้นใช้
นามปากกาว่า A.J. Quinnell ให้ช่วยขายนิยายเรื่องแรกชื่อ Man on Fire ทำให้
คุณคริสโตเฟอร์ตั้งบริษัทตัวแทนวรรณกรรมขึ้นมาในชื่อ Christopher Little
Literary Agency
กิจการของคุณคริสโตเฟอร์เติบโตไปด้วยดีและมีนักเขียนในสังกัดถึง 20 คน ในปี
ค.ศ. 1995 คุณไบรโอนี่ เอฟเวนส์ (Bryony Evens) ผู้ช่วยของคุณคริสโตเฟอร์ได้
อ่านต้นฉบับแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์ ก่อนแนะนำให้คุณคริสโตเฟอร์ตอบ
รับเป็นตัวแทนของโจแอนน์ โรว์ลิ่ง ซึ่งขณะนั้นกำลังมองหาตัวแทนเพื่อนำเสนอ
นิยายต่อสำนักพิมพ์ โดยโจแอนน์ หรือ เจ.เค. โรว์ลิ่ง ให้เหตุผลที่ตัดสินใจเลือก
บริษัทคริสโตเฟอร์ลิตเติ้ล เพราะชื่อฟังดูเหมือนตัวละครในนิทานเด็ก น่าจะเหมาะ

สล็อตออนไลน์

สมกับต้นฉบับวรรณกรรมเยาวชนของเธอ หลังอ่านต้นฉบับแล้วคุณคริสโตเฟอร์
ตอบกลับ เจ.เค.โรว์ลิ่ง ในอีก 4 วันถัดมาเพื่อขออ่านต้นฉบับทั้งหมดเพราะเห็นว่า
วรรณกรรมเรื่องนี้มีความพิเศษ
แม้ว่าจะถูกสำนักพิมพ์ใหญ่ ๆ ในสหราชอาณาจักรปฏิเสธการพิมพ์หนังสือเรื่อง
แฮร์รี่ พอตเตอร์ ถึง 12 แห่ง แต่ยังมีสำนักพิมพ์เล็ก ๆ ชื่อบลูมส์บิวรี่
(Bloomsbury Publishing) ซึ่งเพิ่งเปิดแผนกหนังสือเด็ก สนใจและเห็นศักยภาพ
ของแฮร์รี่ พอตเตอร์ จึงตัดสินใจซื้อลิขสิทธิ์เล่มแรกในปี 1996 ด้วยราคา 2,500
ปอนด์ และเพียง 1 เดือนหลังจากนั้นก็มีการประมูลลิขสิทธิ์ของหนังสือเรื่องนี้ใน
สหรัฐอเมริกา หลังมีกระแสคำชมและบอกปากต่อปากถึงความน่าทึ่งของแฮร์รี่

jumboslot

พอตเตอร์ จนสามารถประมูลได้ราคาสูงถึง 6 หลัก ต่อมายังได้ขายลิขสิทธิ์ไปอีก
กว่า 80 ภาษา รวมทั้งขายลิขสิทธิ์ภาพยนตร์ให้กับวอร์เนอร์ บราเดอร์ส และเฮย์
เดย์ ฟิล์ม เรียกได้ว่าคุณคริสโตเฟอร์เป็นผู้เปลี่ยน เจ.เค. โรว์ลิ่ง จากนักเขียนที่
ไม่มีใครรู้จักให้กลายเป็นนักเขียนชื่อดังจนมีผู้นิยามไว้ว่าความสัมพันธ์ระหว่าง
เจ.เค.โรว์ลิ่ง และคุณคริสโตเฟอร์นั้นเป็นความสัมพันธ์เชิงธุรกิจที่ประสบความ
สำเร็จที่สุดในแวดวงวรรณกรรมเลยทีเดียว อ่านเส้นทางของแฮร์รี่ พอตเตอร์ กับ
ศิลาอาถรรพ์ได้ที่นี่
นอกเหนือจาก เจ.เค.โรว์ลิ่งแล้ว ในปี 1996 ยังมีนักเขียนหน้าใหม่อีกคนที่ส่งผล
งานให้คุณคริสโตเฟอร์ คือ Darren O’Shaughnessy นักเขียนเจ้าของหนังสือชี
รีส์ Darren Shan ซึ่งปัจจุบันถูกแปลไปแล้วกว่า 30 ภาษา คุณดาร์เรนก็แสดง
ความเสียใจต่อการจากไปของคุณคริสโตเฟอร์เช่นกัน

slot

© 2021 Pogamutcup

Theme by Anders NorenUp ↑